丕:大。从:顺。
盘庚于是召唤他们到面前,说道:“你们留心听我的话,不要掉以轻心!啊!过去我们先王没有一个不是顾全民众的,先王那样惠爱民众,所以能够顺应天时。每当老天降下大灾,先王并不留恋他们亲手缔造的宗庙都邑,总是根据民众的利益实行迁徙。你们为什么不去想想先王这种勤勉呢?我也是为了保护大家,让大家生活安好,并不是像惩罚有罪的人那样对待你们。我之所以呼吁大家到那个新都去,也正为了你们自己的利益,是为了服从和满足大家广泛的心愿。
“今予将试以汝迁,安定厥邦。汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣,乃心钦,念以忱动予一人。尔惟自鞠自苦!若乘舟,汝弗济,臭厥载。尔忱不属,惟胥以沉。不其或稽,自怒曷瘳?
试:用。
攸:所。
咸:皆。宣:明白。
乃:你的。钦:忧惧。
念:思。忱:诚意。
惟:只。鞠:困穷。