YE CHANG NEWS
当前位置:长治KTV招聘网 > 长治热点资讯 > 长治励志/美文 >  ◎赵淮①长沙人德祐②中携妾戌银树埧③元兵至俱执至瓜州元将使淮

◎赵淮①长沙人德祐②中携妾戌银树埧③元兵至俱执至瓜州元将使淮

2022-06-10 22:15:51 发布 浏览 359 次

◎赵淮①,长沙人,德祐②中,携妾戌银树埧③。元兵至,俱执。至瓜州,元将使淮招李庭芝④降,淮不从,为所杀,弃尸江滨。妾入元军,泣曰:“妾夙事赵运使⑤,今尸弃不收,情不能忍,愿得掩埋,终身事公无憾。”元将怜之,使数兵舆⑥至江上。妾聚薪焚淮骸骨,置瓦缶⑦中,自抱持,操小舟至中流,仰天恸哭,跃水而死。

吕氏曰:淮之忠,妾之节,读之,俱堪泪下。使妾也骂贼而死,则淮骨终无人收矣。哀言感动,元将为怜,淮葬江心,妾全首领⑧,处变不当如是耶?

赵淮的忠心以及他的妾侍的节义,读了让人感动流泪。假使赵淮的妾侍也大骂贼兵而被杀死,那么赵淮的尸骨最终便没人去收拾了。赵淮妾侍说出的那番悲哀的言语实在让人感动,使得元军的将领也为她感到可怜,最后赵淮能葬身在江水之中,他的妾侍能自投江中保存全尸,面对突如其来的变故不就应当这样去处理吗?赵淮:字元辅,号靖斋,南宋抗元将领。德祐:德祐(公元 1275 ~ 1276)为宋恭帝使用的年号。银树埧(jù):地名,今属江苏省。李庭芝:字祥甫,南宋抗元将领。运使:即转运使,官职名。赵淮曾为淮东转运使,因而此处称之为赵运使。舆:载。瓦缶(fǒu):小口大腹的瓦器。首领:首,头。领,颈。此处意谓赵淮妾侍投江自尽能保存全尸。

翠哥代死

◎李仲义妻刘氏,名翠哥。至正①二十年,房山县②大饥③,元兵乏食,执仲义欲烹之。刘氏闻之,遽往④,涕泣伏地,告曰:“所执者吾夫也。乞免其死,吾家有酱一瓮,米一斗五升,窖[音教,地藏也]于地中,可掘取之。”兵不从,刘氏曰:“吾夫痩小不可食。吾闻妇人肥黑者味美。吾肥且黑,愿就烹以代吾夫。”兵乃释其夫而烹刘氏,闻者莫不哀之。

吕氏曰:妇人肥黑者味美,我未之前闻。节妇求死,惟恐不得,故为之辞耳。百世而下,其骨犹香,何止肉美哉!

妇人长得又肥又黑的吃起来味道比较鲜美,我之前从来没有听过这种说法。节妇刘氏为了求得代夫而死,只恐不得遂愿,因此伪造了这些话而已。刘氏的节义足以流芳百世,百年之后,她的骨头依然是香的,又何止肉是甜美的呢!至正:至正(公元 1341—1368)为元顺帝使用的年号,是元朝末年的最后一个年号。房山县:地名,今属北京市。大饥:大型的饥荒。遽(jù)往:遽,立即。往,前往。

善歌妇人

◎南中①有大帅②,贵而骄侈,有善歌妇人颇有色,帅爱之,召与私,不从。帅以他故③杀其夫,而置妇于别室④,多具金珠绮绣以悦之。逾年,帅入其室,妇亦欣然接待,情甚婉恋⑤。及就榻,妇忽出白刃于袖中,斫⑥帅,帅绝裾而走⑦,遣人执之,已自断其头矣。

吕氏曰:善歌妇人,贫贱者流也。大帅贵矣,矧⑧踰年之久,珠绣之多,何节不变?何念不移?而妇人报夫之心坚如一日,刺仇不克,竟自断其首焉。烈哉节妇!事虽不克,而心则已尽矣。彼慷慨杀身于须臾者,得无遗恨乎。

您可能感兴趣

首页
发布
会员