欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·长治 [切换]
    长治KTV招聘网 > 长治热点资讯 > 长治学习/知识 >  “穆公和襄公去世康公和灵公即位康公是我们先君献公的外甥却又想

    “穆公和襄公去世康公和灵公即位康公是我们先君献公的外甥却又想

    时间:2022-12-06 03:48:06  编辑:快推网  来源:  浏览:279次   【】【】【网站投稿
    “穆公和襄公去世,康公和灵公即位。康公,是我们先君献公的外甥,却又想损害我们公室,颠覆我们国家,带着公子雍回国争夺君位,让他扰乱我们的边疆,于是我们才有令狐之战。康公还不肯悔改,人侵我们的河曲,攻打我们的涑川,俘获我们的王官,又夺走我们的羁马,因此我们才有了河曲之战。现在东方的道路不通,正是因为康公断绝了同我们的友好关系。原文>>>“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎?’君亦不惠称盟,利吾

    “穆公和襄公去世,康公和灵公即位。康公,是我们先君献公的外甥,却又想损害我们公室,颠覆我们国家,带着公子雍回国争夺君位,让他扰乱我们的边疆,于是我们才有令狐之战。康公还不肯悔改,人侵我们的河曲,攻打我们的涑川,俘获我们的王官,又夺走我们的羁马,因此我们才有了河曲之战。现在东方的道路不通,正是因为康公断绝了同我们的友好关系。

    原文>>>

    “及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎?’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功?,虔刘我边垂?。我是以有辅氏之聚。君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复修旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠,而我之昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻,畏君之威,而受命于吏。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟,而来求盟于我,昭告昊天上帝、秦三公、楚三王,曰:余虽与晋出入,余唯利是视。不谷恶其无成德,则用宣之,以惩不壹。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之!”

    注释

    ?芟夷:铲除。

    ?虔刘:屠杀。

    译文

    “等到您即位之后,我们景公伸长脖子望着西边说:‘恐怕会关照我们吧!’但您还是不肯开恩同我国结为盟好,却乘我们遇上狄人祸乱之机,入侵我国的河县,烧毁我国的萁、郜两地,抢割毁坏我们的庄稼,还屠杀我国边境的百姓,因此我们才有辅氏之战。您也后悔两国战祸蔓延,因而想向先君献公和穆公求福,派遣伯车来命令我们景公说:‘我们和你们相互友好,抛弃怨恨,恢复过去的友谊,以追念先君们的功德。’盟誓还没有完成,景公就去逝了,因此我们国君才有令狐的会面。您又产生了不善之心,背弃了盟誓。白狄和贵国同处雍州,是您的仇敌,却是我们的姻亲。您又赐给我们命令说:‘我们和你们一起攻打狄人。’我们国君不敢顾念姻亲的关系,畏惧您的威严,接受了您派遣我们攻打狄人的命令。但您反过来又对狄人表示友好,对狄人说:‘晋国将要攻打你们。’狄人表面上答应了你们的要求,心里却憎恨你们的做法,因此告诉了我们。楚国人同样憎恨您的反复无常,也来告诉我们说:‘秦国背叛了令狐的盟约,而来要求同我们结盟,向着皇天上帝、秦国的三位先公和楚国的三位先王宣誓说:我们虽然和晋国有来往,但我们只关注利益。我们讨厌他们反复无常,因此把这些事公开,以惩戒那些用心不专一的人。’诸侯们全都听到了这些话,因此感到痛心疾首,都来和我们亲近。现在寡人率领诸侯前来听命,只是为了请求友好。如果您肯开恩顾念诸侯,怜悯寡人,赐我们缔结盟约,这就是寡人的心愿。寡人将安抚诸侯使其退走,哪里敢自求祸乱呢?如果君王不肯施行这大恩大德,寡人不才,恐怕就不能率领诸侯退走了。我谨将全部意思都向您说明了,还请您自行权衡利害。”

    左传>>>

    最新便民信息
    长治最新入驻机构
    15535353523